sábado, 26 de julio de 2008

AGE OF PIRATES: ¡Al abordaje con el doblaje, arr!

AVISO A LOS INCRÉDULOS: Este vídeo es auténtico. El videojuego Age Of Pirates salió a la venta con esas voces.

Gracias a Franco y su boicot al inglés, los españoles vivimos malacostumbrados y la mayoría exigimos que nos doblen todas las películas y los videojuegos que llegan a nuestras tierras. Pero por favor, para hacer lo que hicieron con el Age Of Pirates, mejor que lo hubieran traído en versión original...







¿Esto quién lo ha doblado? ¿El hijo de 15 años del distribuidor y su novia la oligofrénica?

2 comentarios:

Anónimo dijo...

"¿Me estás nombrando virreina?" (o como se diga). Juajua, Lástima que en youtube solo haya esta secuencia, no quiero pensar en demás escenas. Mucho cachondeo pero debía ser realmente familiares de gente de la distribuidora, pues no entiendo como este pésimo doblaje sea real y no otra mierdaca de Youtube hecho aposta.

Anónimo dijo...

Siento enviarte otro mensaje pero es que deberias editar y poner este otro, es la escena pero más larga, y mas vergonzosa aun!!!

Hala, nos leemos Oso!


RaReWaReBoY